TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 10:18-19

Konteks

10:18 The splendor of his forest and his orchard

will be completely destroyed, 1 

as when a sick man’s life ebbs away. 2 

10:19 There will be so few trees left in his forest,

a child will be able to count them. 3 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[10:18]  1 tn Heb “from breath to flesh it will destroy.” The expression “from breath to flesh” refers to the two basic components of a person, the immaterial (life’s breath) and the material (flesh). Here the phrase is used idiomatically to indicate totality.

[10:18]  2 tn The precise meaning of this line is uncertain. מָסַס (masas), which is used elsewhere of substances dissolving or melting, may here mean “waste away” or “despair.” נָסַס (nasas), which appears only here, may mean “be sick” or “stagger, despair.” See BDB 651 s.v. I נָסַס and HALOT 703 s.v. I נסס. One might translate the line literally, “like the wasting away of one who is sick” (cf. NRSV “as when an invalid wastes away”).

[10:19]  3 tn Heb “and the rest of the trees of his forest will be counted, and a child will record them.”



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA